Christ says to a paralytic man: 'Rise, take up your pallet (bed)'
004849da6efb44d8aee6a5ea61ff8ed5054b72b004d244ccad7c68a6ae8289ba0f65c1fdd5754afcae9f82f6c702d0471c7649ff56bf47dba9ed956183b0969922daaa90a2824794abb6a2b50499e78124e760d6afe548879d289a3eacd6eb3c3ea5a2669c8d403d90fbd0f0ba83907e4148bd81a15e45ffaddd119973713b1e59995cb1250140b0a6dce186bc7ab383846a4efc40454567a516a989905f069d9233e3c68b5f4c99b03748780111e246a6a9a43d962849b38294bafdee9b9817adab0f85a61e47798ef01ff45a55d1eebab0af55fc2d471b953be2e2a360706dc1a10a058018447688e44c2a21a71fd5dd71fd40b53c4eaab93faf024c8ca08addfbfd0624664713a0ea55935fb8bc52de5d6cdc844148ed85e985a97ea7a5c5f9fe6e5cfe6d417da8f72428fe531341
has type
Christ says to a paralytic man: 'Rise, take up your pallet (bed)'
subject
Betesda
@de
Betesdan allas
@fi
Bethesda (pool of)
@en
Bett
@de
Betzaeta (piscina di)
@it
Bibel
@de
Béthesda (piscine de)
@fr
Christ
@en
Christ
@fr
Christus
@de
type
broader
inScheme
narrower
notation
prefLabel
Christ says to a paralytic man: 'Rise, take up your pallet (bed)'
@en
Christ says to a paralytic man: 'Rise, take up your pallet (bed)'
@fi
Christus sagt zu einem Gelähmten: Steh auf, nimm dein Bett und geh umher!
@de
Cristo si rivolge a un paralitico dicendo: 'Alzati, prendi il tuo lettuccio'
@it
Jésus-Christ dit à un homme : 'Lève-toi et prends ton grabat'
@fr