178dd724777a48589c23a81300c8af6f18bd0020dfd340bdae112e2328ecece9456ab910060145b996de05f137c5efa857c7657e1b7d40eaa5432c1d05c30d5a5b13958fa03f4d79b3d42b722cf3df197052ebe6e44544b9abba8849ac42fe909a87f302d4a54b3caab56655e5048923ac21ca5022594f429344bdadeec96f94af0b9070b0d44bb889690d9103212466b33fe20b893e456f93669f284cb73a3bd1a17b65b7dd448ba08ae1b06e35bfadd5996f6c01044ad3bdd89734de5eda6fe67755a6d91b4e93a57fa3d1d4db3ea7eaa9954994c64c5bae6dee434c2dc8a7f3a7e9b427b74707890e536d0deb565ffe937c91133e4fcbaebc5fb29ecab2ed
has type
subject
Altes Testament
@de
Ancien Testament
@fr
Antico Testamento
@it
Bibel
@de
Ehepaar
@de
Giobbe 02
@it
Giobbe
@it
Hiob 02
@de
Hiob
@de
Hiobs Frau
@de
type
broader
inScheme
narrower
notation
prefLabel
Hiobs Frau mißhandelt ihren Mann; der Satan kann dabei dargestellt werden
@de
Job's wife abusing him; Satan may be present
@en
Job's wife abusing him; Satan may be present
@fi
la femme de Job l'insultant; il se peut que Satan soit présent
@fr
la moglie di Giobbe lo insulta; può essere presente Satana
@it