0a5d91c9ee2c4f80824da17d9f5559b30b4d9ddb8cd04c3e988e1f89110f763b1c423c8a7a4f43af83cc073e4db3788920ad886a88df47419f9116cb9fbf81cb247a13ae1e414ceb867de72cc88751132663da4c81704f7f86958a9354e01a5027fbbf8be3fa43f29fd3fda4a49a14ef31ab1bd176a94a91921bd571d82a5ee737f34496af334e6c8cea274a90e258c53d051c61ba364e96aa69a10e4bbb3bbc40090ea89afc476a93b6cbf4abbae4f54a5e1a83d9424ee6ac3e5dd0bbe0a0424fc5f120274944cb80dc82aa3b72fae257f28feae4614d38b30eec179f61220f5dd9c03614a84d1b9f8323426e3e498277c5c42842c94e5d845205fccf3012b877fc549847c24356812c8a8e396ee02d7825d8a2b1244b5b8ed682a0ef1a8b288dd4894c3f1f4b57894eb1ab5c2e44ada1dfcb24f55c4e47a545d7b4fec197d8a5c6b348eb1f43879bc7046b9fe2108fa74319200f16419891fd1626d00d1caaa9c0c971bb3e427398c36a34bb36d716aa942b3666c64a0197d6ff58c8fa4bf4ad2bb3a920f34ad98329853820f49943b24735be986a4488a29fca93ef9d272dbbfad9790d1e490685223f70231b190fbd56a277c4f5444181f49efed51b343fbe4d7279ef744b7ea46862f067aa3e19c018d159b8be4d039fe83cd6ebd35215c2158b1354de47138e84ecdd5740e225c6a682ffea8d4055a8a4f64ecdba0fc4c9221ec6e657438b89e7c07395f2d65ed414dbe4214d46c081318848daec1b4ed689729a777849cb9b4906e95541daeadf1e2f92ecff42138fededcedd0531b9e24724323689469684dd3051635e8270e489f658fca048a89498d4ad5d0888e8e83c772a303344b0bd1a336255d03855ee94c818a126459db414cf82d623688a
has type
narrower
subject
Altes Testament
@de
Ancien Testament
@fr
Antico Testamento
@it
Bibel
@de
Dienstmaedchen
@de
Giuditta 08-16
@it
Giuditta
@it
Holofernes
@de
Holofernes
@en
Holofernes
@fi
type
broader
inScheme
narrower
notation
prefLabel
Giuditta e la sua ancella mettono in un sacco la testa di Oloferne
@it
Judith and her maidservant put Holofernes' head in a sack
@en
Judith and her maidservant put Holofernes' head in a sack
@fi
Judith et sa servante mettent la tête d'Holopherne dans une besace
@fr
Judith und ihr Dienstmädchen stecken den Kopf des Holofernes in einen Sack
@de