an angel holding a sword bars the way and causes Balaam's ass to turn aside; the angel is invisible to Balaam
3299bc4d66f5462f9e4e498eece5c8f936a32f0689e44252ab53eec0dd70e5c14ed3da8eea974a639793ed7de4e66dc4523b8f198103485aa0bcb9ad53a363c056e2ef062d214778bf16e16a7a004ec6581ce393d1994ab391d6b2ab751ed4de7414ed60dd8547d7b0447525bd1afd0d7c6b347e4f254003a732e17c791f0721b2ab19e978364442b35d61bb28deddfed16d2a8b1bff4a37b9d3e6315eea1720d71d93c81ee0463181134b32d2f390eed9326aec61a54ed3bf53dd158c6a09ce
has type
an angel holding a sword bars the way and causes Balaam's ass to turn aside; the angel is invisible to Balaam
subject
Aaron
@de
Aaron
@en
Aaron
@fi
Aaron
@fr
Altes Testament
@de
Ancien Testament
@fr
Antico Testamento
@it
Aronne
@it
Balaam
@de
Balaam
@en
type
broader
inScheme
narrower
notation
prefLabel
an angel holding a sword bars ...... e angel is invisible to Balaam
@en
an angel holding a sword bars ...... e angel is invisible to Balaam
@fi
ein Engel, der ein Schwert häl ...... aams Esel, zur Seite zu treten
@de
un ange armé d'une épée barre ...... l'ange est invisible à Balaam
@fr
un angelo con una spada sbarra ...... l'angelo è invisibile a Balaam
@it